Autor: José Emilio Iniesta email:jeiniesta@terra.es
Fecha: 18-03-01 12:14
Creo que somos muchas las personas interesadas en el periódico "El Gessamí", pues hacen falta publicaciones como ésa. Hace algunos años se publicaba "Algarabía", una revista para la didáctica de la Lengua Árabe magníficamente dirigida por Aram Hamparzoumian. Puedo decir que en "Cangilón", revista de etnografía e historia editada por el "Museo de la Huerta" de Alcantarilla (Murcia), se tratan temas sobre toponimia y vocabulario de origen árabe, sobre todo relacionadas con la agricultura y el agua.
Helen, debes saber que hay una posibilidad para escribir en dos sistemas (escritura latina y árabe) desde un mismo PC. Habría que hacer dos "particiones", instalando un sistema que permite "arrancar" de forma diferente desde cada una de las particiones. En una de ellas instalas, por ejemplo, Windows 98 en español (y un Word 2000, por ejemplo), y en la otra el Windows 98 bilingüe inglés-árabe. Pero, ¡ojo!, es complicado, y conviene que sea un profesional quien lo instale. Eso sí, antes de la instalación hay que hacer copias de seguridad de lo que tenga el ordenador, antes de que sea formateado.
|
|