|
LAS NOTICIAS |
proponer una noticia
|
|
|
|
Creación lista de correo en www.alharaca.org
|
|
Pórtico librerías abre página web
|
|
Hoy... nuevo apartado de aldadis
|
|
Publicación de «Itbat nubuwwat Muhammad»
|
|
Traducción de un cuento de Shukry
|
|
La Escuela de Traductores de Toledo en Internet
|
|
Interesante hallazgo de Fernando Velázquez Basanta en la Ihâta
|
|
Conferencia Islámica en Yakarta
|
|
Aparece el libro conjunto «Iraquíes»
|
|
Creación en Fez del Centro de Investigación Ibérica e Iberoamericana (CIII)
|
|
Comunicado de los trabajadores del servicio internacional en árabe de la Agencia EFE en respuesta a las noticias aparecidas sobre su cierre definitivo
|
|
Edición de la «Tafsira»del Mancebo de Arévalo
|
|
Cursos de Verano de Lengua Árabe/dialectal marroquí organizado y homologado por Instituto Cervantes de Fez (Marruecos) en julio 2004
|
|
Nuevo Foro Hispano-Árabe
|
|
Poemas de Abdallah Hammadi
|
|
Nueva dirección del Catálogo colectivo de la Red de Bibliotecas del CSIC
|
|
Programa de Patrimonio Cultural de la Cooperción Española
|
|
La realidad palestina a través de los cuentos
|
|
Muere Mohamed Chukri
|
|
Novedad editorial
|
|
Diccionario ilustrado árabe-español
|
|
Traducido un islario del geógrafo árabe del S. XIII al-Qazwini
|
|
Página Web del Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo
|
|
«Estudio lingüístico del dialecto árabe de Larache», por Francisco Moscoso García
|
|
Traducción española del Kitab al-Kulliyyat de Averroes
|
|
Novedades de la serie Fuentes Arabico-Hispanas del CSIC
|
|
Xavier Casassas deja arabismo.com
|
|
Página web del Dpto. de Arabe de la Complutense
|
|
II Jornadas sobre el Norte de África
|
|
Se publica «Las clases populares de al-Andalus»
|
|
Campaña de arabización
|
|
«Diario de un fiscal rural», de Tawfiq Al-Hakim
|
|
Poemas de Naguib Surur
|
|
Novedad editorial: «Cuentos tradicionales árabes»
|
|
Novedad editorial: «El Mar está lejos... le oigo suspirar»
|
|
Canciones de la tradición andalusí, sefardí y catalana
|
|
Se publica «Bajo la Ocupación. Relatos palestinos»
|
|
Los moriscos, de García Arenal, traducido al árabe
|
|
Al-Azhar Online.
|
|
OpenOffice 1.1 (Ofimática gratuita en árabe)
|
|
Novedad: Manual Práctico de PERSA
|
|
Revista AMANECER, Nº 145, Julio 2003
|
|
Apadrinar un manuscrito
|
|
El libro de Manuela Manzanares traducido al árabe
|
|
Analizador Morfológico de la Lengua Árabe (Xerox)
|
|
Nueva publicación sobre la crisis de Iraq
|
|
Revista AL-MOTAMID en CDrom
|
|
Dossier sobre el estado de la literatura árabe moderna en Occidente
|
|
Nueva publicación: Diccionario ilustrado árabe-español
|
|
Nuevo manual de Lengua Árabe
Arabic Language Handbook Mary Catherine Bateson, Foreword by Karin C. Ryding
144 páginas, 2003
|
|
Seventeenth Annual Symposium on Arabic Linguistics
|
|
Boletín de novedades de la Biblioteca de la Escuela de Estudios Árabes
|
|
Materiales audiovisuales de 'Alif-Ba' y 'Al-Kitaab'
|
|
VilaWeb Emirats Àrabs
|
|
Inventario de manuscritos árabes (CSIC - Granada)
|
|
¡Guerra no!
|
|
Enciclopedia de al-Andalus: primera entrega
Jorge Lirola Delgado y José Miguel Puerta Vílchez (cords.), Enciclopedia de al-Andalus: Diccionario de autores y obras andalusíes (Tomo I: A-Ibn B), Granada: Junta de Andalucía-El Legado Andalusí, s.d., 717 pp. (ISBN: 84-932051-6-8.)
|
|
Nueva publicación: Perspectives on Arabic Linguistics XIII-XIV
|
|
Dos nuevos libros: 1)Dicc. de términos islámicos; 2) Árabe dialectal sudanés
|
|
Diván de Mansur Hallay
Diván de Mansur Hallay . Edición y traducción del árabe de Milagros Nuin y Clara Janés. Guadarrama : Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2002, 189 p. |
|
Las Culturas mediteráneas en Internet
|
|
Último número de la revista Al-Qantara
|
|
Proyecto MedNet’U (Red Mediterránea de Universidades)
|
|
Didáctica de la Lengua Árabe y de su Cultura
Grupo de Investigación: Didáctica de la Lengua Árabe y de su Cultura: Alteridad e Integración |
|
Nuevo número de la revista 'Anaquel de Estudios Árabes'
|
|
Se publica Estado de sitio, de Mahmud Darwix
|
|
Abdeljalil Kodssi en concierto en Barcelona
|
|
Dos nuevos números de la colección “Escuela de Traductores de Toledo”
|
|
Al-Andalus en la literatura y el pensamiento árabes modernos
|
|
El Renacimiento del Islam. Edición facsímil
|
|
Un nuevo libro sobre lingüística y literatura árabes
|
|
Exposición fotográfica virtual: Palestina resiste
|
|
Nuevo libro sobre literatura infantil en Jordania
|
|
El curso de Sakhrmedia 'Learn Arabic' cambia de url
|
|
Arabiyya lista de distribución para profesionales del arabismo
|
|
Asociación Cultural Sabil
|
|
Nueva página web del Área de Estudios Árabes de la Univ de Cádiz
|
|
Nueva versión del traductor árabe-inglés / inglés-árabe Tarjim.com
|
|
Curso Práctico de Lengua Arabe II
|
|
Nuevo libro sobre Historia de la Literatura Árabe
|
|
NAQHARA (sistema para transcribir el árabe)
|
|
Renovación de la web de Alharaca
|
|
Nuevo libro sobre el dialecto árabe del Sus (Marruecos)
|
|
Nuevo libro sobre el léxico del dialecto marroquí
|
|
Seminario sobre los almohades en la Casa de Velázquez de Madrid
|
|
El mundo musulmán desde el 11 de septiembre de 2001
Curso de verano UIMP-Pontevedra (Pazo da Cultura de Pontevedra, del 9 al 11 de Septiembre de 2002)
|
|
Encuentro Internacional sobre el Diálogo entre Culturas
|
|
V Seminario hispano-marroquí de periodistas
|
|
Congreso Internacional sobre Almanzor en Córdoba
|
|
Seminario Internacional La epigrafía nazarí: historia de un proceso. Universidad Internacional Menéndez Pelayo.
|
|
Cursos de árabe en Instituto Cervantes Cairo
|
|
Archivo Nacional del Pueblo Saharaui
|
|
Cursos de verano en Yemen
|
|
Curso práctico de lengua árabe I
|
|
La nueva Bibliotheca Alexandrina abre sus puertas
|
|
La Fundación Tres Culturas presenta
|
|
Desde Palestina
|
|
Licenciatura en traducción de árabe (Granada)
|
|
III Jornadas Culturales Marroquíes
Del 9 al 12 de abril en Granada
|
|
De nuevo sobre el temario de árabe para oposiciones a profesor de EOI
Recientemente se ha enviado a la Dirección General de Acción Educativa, del Ministerio de Educación, Cultura y Deportes, la siguiente carta:
|
|
IX Simposio Internacional de Mudejarismo
|
|
14th Gulf Education & Training Exhibition
International Exhibition for Education, Training and Manpower Development foor the Arab World.
|
|
La Fundación Tres Culturas del Mediterráneo presenta el libro
|
|
Un método para aprender dialecto sirio de consulta en línea
Recientemente ha aparecido un método de enseñanza del dialecto hablado en Siria, Líbano y Jordania para su consulta en línea |
|
Diccionari infantil il.lustrat català-àrab
Nuevo diccionario ilustrado en línea para niños (catalán-árabe) |
|
Plan de Estudios de Filología Árabe de la Universidad de Cádiz
RESOLUCIÓN de 30 de enero de 2002, de la Universida d de Cádiz, por la que se ordena la publicación de la adaptación del plan de estudios de Licenciado en Filología Árabe
|
|
El Foro Civil Euromed 2002 se celebrará en Valencia
Foro Civil Euromed en Valencia: 12, 13 i 14 de abril de 2002, Universitat Politècnica de València
|
|
Coloquio en Chaouen sobre la expulsión de los musulmanes andalusíes de la Península (1502)
|
|
Crítica a los temarios de árabe para oposiciones en EEOOII
|
|
González Ferrín, premio Jovellanos por un ensayo sobre el Corán
E. González Ferrín, profesor titular del área de Estudios Árabes e Islámicos de la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla, ha recibido el prestigioso premio Jovellanos de ensayo por su obra "La palabra descendida. Un acercamiento al Corán |
|
Plegarias aljamiadas de mudéjares y moriscos
Publicación de la obra de Xavier Casassas Canals "Los Siete Alhaicales y otras plegarias aljamiadas de mudéjares y moriscos".
|
|
Temarios concursos profesores de árabe en Escuelas de Idiomas
ORDEN de 19 noviembre de 2001 (BOE 31-12-02) por la que se aprueban los temarios que han de regir en los procedimientos de ingreso (...) para las especialidades de árabe y otras lenguas |
|
El filosofo marroquí Mohamed Abed Yabri, en español
Primera traducción de una obra completa de este autor a una lengua occidental.
|
|
Plan de Estudios de Filología Árabe de la Universidad Autónoma
RESOLUCIÓN de 22 de noviembre de 2001, de la Universidad Autónoma de Madrid, por la que se publica la adaptación del plan de estudios de Licenciado en Filología Árabe
|
|
Arabeyes necesita traductores y programadores voluntarios
Arabeyes es un grupo de trabajo que tiene como objetivo el desarrollo del soporte árabe para el sistema operativo Linux/Unix |
|
Edición electrónica de la revista Al-Andalus Magreb
Está disponible el texto completo en edición electrónica de la revista Al-Andalus Magreb
|
|
Curso práctico de lengua árabe I
Acaba de aparecer un nuevo libro de lengua árabe, nivel de iniciación. Su autor es Waleed Saleh, profesor en la Universidad Autónoma de Madrid
|
|
Descubierto un manuscrito morisco en México.
En el Número 13 del boletín Aljamía publicado por el Departamento de Filología Románica de la Universidad de Oviedo (España), M.Judith Feliciano Chaves informa sobre el descubrimiento en México de un ejemplar
|
|
Una mirada inteligente a la actualidad
El ensayista palestino y profesor de literaura comparada en la Universidad de Columbia (USA), Edward W. Said, defiende una interpretación crítica sobre la entidad de las civilizaciones
|
|
Nuevas secciones en Arabismo.com
Creación de Itinerarios y edición de trabajos en formato electrónico |
|
Editorial ALMED de Granada
Nueva editorial-librería "on-line" |
|
Nuevo libro de historia de la lengua árabe
Acaba de editarse el primer manual de historia de la lengua árabe escrito en español, hecho por Ignacio Ferrando (Universidad de Cádiz) |
|
Plan de Estudios de Filología Árabe de la Universidad Complutense
RESOLUCIÓN de 20 de julio de 2001, de la Universidad Complutense de Madrid, por la que se publica la adaptación del plan de estudios de Licenciado en Filología Árabe. |
|
Azerbaiyán adopta el alfabeto latino
Decreto por el que este territorio turcomano adopta el alfabeto latino, y abandona el alfabeto cirílico, que también sustituyó en su día al alefato árabe |
|
Arabismo.com : balance y perspectivas de futuro
Los creadores del portal hacen recapitulación de sus primeros diez meses en Internet |
|
Aljamía
Aljamía. Boletín de información bibliográfica. (mudéjares, moriscos, textos aljamiados, filología árabo-románica) |
|
Federación de Asociaciones de Estudiantes Árabes (F.A.E.A)
Se funda en Granada la Federación de Asociaciones de Estudiantes Árabes (F.A.E.A) |
|
El gobierno español adopta medidas que dañan seriamente los estudios árabes
La suspensión del programa de posgrado de la AECI, que afecta a numerosos becarios árabes, está relacionado con la creación de la Fundación Carolina |
|
Sobre la situación actual de la política de becas de la AECI
La Asamblea de Becarios de AECI en Cataluña ha enviado la siguiente carta dirigida a las autoridades de la AECI. El problema que se plantea afecta a numerosos becarios árabes que preparan sus tesis doctorales en nuestro país |
|
Catálogo de la Biblioteca Islámica de la AECI en Internet
La Biblioteca Islámica de la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI) abre sus catálogos a través de Internet |
|
Nuevo libro de iniciación al árabe
Autores: Bassam TAHHAN (Lycée Louis-le-Grand, Paris) et Ghalib AL-HAKKAK (Université de Paris 1)
Título: bi'l-'arabi'l-fasîh |
|
Colección de textos aljamiados
Edición digital facsímil de la obra de Pablo Gil, Julián Ribera y Mariano Sánchez, Colección de textos aljamiados, publicada en 1888.
|
|
Modificación plan de estudios de Licenciado en Filología Árabe, Univ. Barcelona
Resolución de 23 de marzo de 2001, de la Universidad de Barcelona, por la que se hace pública la modificación del plan de estudios conducente al título oficial homologado de Licenciado en Filología Árabe |
|
Adecuación del Plan de Estudios de Licenciado en Filología Árabe, Univ. Granada
RESOLUCIÓN de 13 de febrero de 2001, de la Universidad de Granada, por la que se ordena la publicación de la adecuación del Plan de Estudios de Licenciado en Filología Árabe, que se imparte en la Facultad de Filosofía y Letras de esta Universidad |
|
Nueva librería árabe española por Internet
La librería Baïbars de Barcelona ofrece su catálogo de libros árabes por internet |
|
Hacia una sociedad multicultural: El árabe llega a las bibliotecas
Las ciudades con más inmigrantes crean secciones para los nuevos catalanes |
|
Nombres de dominio de internet en árabe
El servicio de la BBC en árabe ha publicado recientemente un artículo (martes 13 de marzo) en torno a la discusión sobre los nombres de domino de internet en alfabetos distintos al latino, como el árabe entre otros. |
|
Langues et Linguistique : nuevo número publicado
La Revista Langues et Linguistique , que edita la Université Sidi Mohamed Ben Abdellah, de Fez, Marruecos, acaba de publicar su número 6, preparado por la profesora Fatima Sadiqi |
|
Nuevo libro de dialectología árabe
Título: The Syntax of Spoken Arabic. A Comparative Study of Moroccan, Egyptian, Syrian, and Kuwaiti Dialects
Autor: Kristen E. Brustad
Editor: Georgetown University Press (USA)
Fecha de publicación: septiembre de 2000
|
|
La Escuela de Estudios Árabes de Granada en internet
Nueva página web de la Escuela de Estudios Árabes |
|
Para buscar becas
Una magnífico motor de búsqueda de becas, cursos y bolsas de trabajo |
|
Consulta de Tesis Doctorales en línea
Networked Digital Library of Theses and Dissertations (NDLTD) es una red de bibliotecas digitales de tesis doctorales y proyectos de fin de carrera |
|
Un nuevo libro sobre la adquisición del árabe como lengua extranjera
Título:
Grammatical Markedness and Information Processing in the Acquisition of Arabic as a Second Language
Autor:
FETHI MANSOURI
Universidad Deakin (Australia) |
|
|