Autor: luishumbertosalinascorrales email:luishumbertosalinascorrales
Fecha: 29-02-04 14:10
Mira que intente enviarte este mensaje con otro formato y no resultó, bueno espero que te sirva
Atentamente
تملي معك
عمرو دياب
Versión castellana versión castellana + transcripcion trascripción versión interlinear
Yo estoy siempre contigo
Y hasta cuando estás lejos de mí,
Tu amor está en mi corazón.
Yo estoy siempre contigo
Tú estás siempre en mi mente y en mi corazón.
Nunca te olvido.
Yo siempre te extraño,
Aunque yo este contigo.
Yo estoy siempre contigo
Y hasta cuando tu estés lejos de mí,
Tu amor está en mi corazón.
Yo estoy siempre contigo
Tu estás siempre en mi mente y en mi corazón
Nunca te olvido.
Siempre te extraño,
Aunque este contigo
Yo siempre te añoro, mi amor.
Yo siempre te necesito a ti y nadie más.
Y si estoy rodeado por el mundo entero,
A pesar yo te necesito querida.
Yo siempre te añoro querida
Yo siempre te necesito a ti y nadie más
Y si estoy rodeado por el mundo entero,
A pesar yo te necesito querida
Yo estoy siempre contigo
Tu tienes mi corazón y mi alma
Mi amor más preciado
Mi amor más preciado
Y no importa si te alejas de mí,
Tu estas encerrada en mi corazón
Tu eres mi vida en el futuro y el presente
Y el más hermoso de los destinos.
Yo estoy siempre contigo
Tu tienes mi corazón y mi vida
Mi amor más preciado
Mi amor más preciado
Y no importa si te alejas de mí,
Tu estas encerrada en mi corazón
Tu eres mi vida en el futuro y el presente
Y el más hermoso de los destinos
Yo siempre te añoro querida
Yo siempre te necesito a ti y nadie más
Y si estoy rodeado por el mundo entero,
A pesar yo te necesito querida
A pesar yo te necesito querida
Yo siempre te añoro querida tamalli maεak
Siempre me acompañas
we law hattà baεíd εanni
Hasta cuando estás lejos de mí
fi qalbi hawák.
Tengo tu amor en el corazón
tamalli maεak
Siempre me acompañas
tamalli fi báli we fi qalbi
En la mente y en el corazón, siempre
wa-la bansák
No te olvido
tamalli wahishni,
Te añoro siempre,
law hattà akún waiák.
Hasta cuando estoy contigo
tamalli maεak
Siempre me acompañas
we law hattà baεíd εanni
Hasta cuando estás lejos de mí
fi qalbi hawák.
Tengo tu amor en el corazón
tamalli maεak
Siempre me acompañas
tamalli fi báli we fi qalbi
En la mente y en el corazón, siempre
wa-la bansák
No te olvido
tamalli wahishni,
Te añoro siempre,
law hattà akún waiák.
Hasta cuando estoy contigo
tamalli habíbi
bashtáq-lak
Amor mío, siempre te echo de menos
tamalli εalaya min badlak
De nadie sé que te sustituya
we law hawalaya kull il-dunia
Y tenga a quien tenga conmigo
Bardu, ya habíbi bahtág-lak.
Me sigues haciendo falta, amor.
tamalli habíbi
bashtaq-lak
Amor mío, siempre te echo de menos
tamalli εalaya min badlak
De nadie sé que te sustituya
we law hawalaya kull il-dunia
Y tenga a quien tenga conmigo
Bardu, ya habíbi bahtág-lak.
Me sigues haciendo falta, amor.
tamalli maεak
Siempre me acompañas
maεak qalbi, maεak rúhi
Tuyos son mi corazón y mi alma,
Ya aðlà habíb
Lindísimo amor
Ya aðlà habíb
Lindísimo amor
we mahma tikún baεíd εann
Aunque estés lejos de mí
li-qalbi qaríb.
Estás cerca de mi corazón.
Ya εumri il-gái we l- hádir,
¡Eres mi vida presente y futura,
Ya aðlà nasíb.
!que destino más bello!
tamalli maεak
maεak qalby,
maεak εumri
Ya aðlà habíb
Lindísimo amor
Ya aðlà habíb
Lindísimo amor
we mahma tikún baεíd εanni
Aunque estés lejos de mí
li-qalbi qaríb.
Estás cerca de mi corazón.
Ya εumri il-gái we l- hádir,
¡Eres mi vida presente y futura,
Ya aðlà nasíb.
!Que destino más bello!
tamalli habíbi
bashtaq-lak
Amor mío, siempre te echo de menos
tamalli εalaya min badlak
De nadie sé que te sustituya
we law hawalaya kull il-dunia
Y tenga a quien tenga conmigo
Bardu, ya habíbi bahtág-lak.
Me sigues haciendo falta, amor.
Bardu, ya habíbi bahtág-lak.
Me sigues haciendo falta, amor.
tamalli maεak
we law hattà baεíd εanni
fi qalbi hawák.
tamalli maεak
tamalli fi báli we fi qalbi
wa-la bansák
tamalli wahishni,
law hattà akún waiák.
tamalli maεak
we law hattà baεíd εanni
fi qalbi hawák.
tamalli maεak
tamalli fi báli we fi qalbi
wa-la bansák
tamalli wahishni,
law hattà akún waiák.
tamalli habíbi
bashtáq-lak
tamalli εalaya min badlak
we law hawalaya kull il-dunia
Bardu, ya habíbi bahtág-lak.
tamalli habíbi
bashtaq-lak
tamalli εalaya min badlak
we law hawalaya kull il-dunia
Bardu, ya habíbi bahtág-lak.
tamalli maεak
maεak qalbi, maεak rúhi
Ya aðlà habíb
Ya aðlà habíb
we mahma tikún baεíd εann
li-qalbi qaríb.
Ya εumri il-gái we l- hádir,
Ya aðlà nasíb.
t
tamalli maεak
maεak qalby,
maεak εumri
Ya aðlà habíb
Ya aðlà habíb
we mahma tikún baεíd εanni
li-qalbi qaríb.
Ya εumri il-gái we l- hádir,
,
Ya aðlà nasíb.
tamalli habíbi
bashtaq-lak
tamalli εalaya min badlak
we law hawalaya kull il-dunia
Bardu, ya habíbi bahtág-lak.
Bardu, ya habíbi bahtág-lak.
تملي معك
tamalli maεak
Siempre me acompañas
ولو حتى بعيد عني
we law hattà baεíd εanni
Hasta cuando estás lejos de mí
في قلبي هواك
fi qalbi hawák.
Tengo tu amor en el corazón
تملي معك
tamalli maεak
Siempre me acompañas
تملي في بالي و في قلبي
tamalli fi báli we fi qalbi
En la mente y en el corazón, siempre
ولا بأنساك
wa-la bansák
No te olvido
تملي وحشني
tamalli wahishni,
Te añoro siempre,
لوحتى أكون وياك
law hattà akún waiák.
Hasta cuando estoy contigo
تملي معك
tamalli maεak
Siempre me acompañas
ولو حتى بعيد عني
we law hattà baεíd εanni
Hasta cuando estás lejos de mí
في قلبي هواك
fi qalbi hawák.
Tengo tu amor en el corazón
تملي معك
tamalli maεak
Siempre me acompañas
تملي في بالي وفي قلبي
tamalli fi báli we fi qalbi
En la mente y en el corazón, siempre
ولا بأنساك
wa-la bansák
No te olvido
تملي وحشني
tamalli wahishni,
Te añoro siempre,
لو حتى أكون وياك
law hattà akún waiák.
Hasta cuando estoy contigo
تملي حبيبي
بأشتاق لك
tamalli habíbi
bashtáq-lak
Amor mío, siempre te echo de menos
تملي علي من بدلك
tamalli εalaya min badlak
De nadie sé que te sustituya
ولو حوالي كل الدنيا
we law hawalaya kull il-dunia
Y tenga a quien tenga conmigo
برضه، يا حبيبي
بأحتاج لك
Bardu, ya habíbi bahtág-lak.
Me sigues haciendo falta, amor.
تملي حبيبي
بأشتاق لك
tamalli habíbi
bashtaq-lak
Amor mío, siempre te echo de menos
تملي علي من بدلك
tamalli εalaya min badlak
De nadie sé que te sustituya
ولو حوالي كل الدنيا
we law hawalaya kull il-dunia
Y tenga a quien tenga conmigo
برضه يا حبيبي
باحتاج لك
Bardu, ya habíbi bahtág-lak.
Me sigues haciendo falta, amor.
تملي معك
tamalli maεak
Siempre me acompañas
معك قلبي، معك روحي
maεak qalbi, maεak rúhi
Tuyos son mi corazón y mi alma,
يا أغلى حبيب
Ya aðlà habíb lindísimo amor
يا أغلى حبيب
Ya aðlà habíb
lindísimo amor
و مهما تكون بعيد عني
we mahma tikún baεíd εann
Aunque estés lejos de mí
لقلبي قريب
li-qalbi qaríb.
Estás cerca de mi corazón.
يا عمري الجاي والحاضر
Ya εumri il-gái we l- hádir,
¡Eres mi vida presente y futura,
يا أحلى نسيب
Ya aðlà nasíb.
!que destino más bello!
تملي معك
tamalli maεak
معك قلبي
maεak qalby,
معك عمري
maεak εumri
يا أغلى حبيب
Ya aðlà habíb
lindísimo amor
يا أغلى حبيب
Ya aðlà habíb
lindísimo amor
ومهما تكون بعيد عني
we mahma tikún baεíd εanni
Aunque estés lejos de mí
لقلبي قريب
li-qalbi qaríb.
Estás cerca de mi corazón.
Ya εumri il-gái we l- hádir,
¡Eres mi vida presente y futura,
Ya aðlà nasíb.
!Que destino más bello!
tamalli habíbi
bashtaq-lak
Amor mío, siempre te echo de menos
tamalli εalaya min badlak
De nadie sé que te sustituya
we law hawalaya kull il-dunia
Y tenga a quien tenga conmigo
Bardu, ya habíbi bahtág-lak.
Me sigues haciendo falta, amor.
Bardu, ya habíbi bahtág-lak.
Me sigues haciendo falta, amor.
|
|