ARABISMO: El Foro de la Lengua Árabe
   Principal | El Directorio | Convocatorias | Noticias Colaborar | Contacto   
 
Bienvenidos al Foro de la Lengua Árabe. Este espacio ha sido creado por arabismo.com, para que cualquier persona interesada en la lengua árabe pueda comentar, preguntar, discutir o exponer algún tema de su interés, que posteriormente otros miembros del foro podrán responder.
Este es un foro moderado. Esto quiere decir que las colaboraciones enviadas a este foro aparecerán publicadas tan pronto como uno de los moderadores le haya dado su aprobación y no automáticamente. Con esta medida pretendemos evitar colaboraciones que por su tono o contenido estén fuera de lugar y puedan interferir en la buena marcha del foro.
Arabismo.com advierte a los usuarios del foro de que la información contenida en sus mensajes e intervenciones (incluyendo direcciones particulares de correo electrónico) puede ser utilizada de forma absolutamente ajena al sitio por terceros, con fines publicitarios, comerciales, etc. Semejante proceder supone un abuso y arabismo.com no se hace responsable de dichas prácticas.
         
 
utilización del Foro
 Nizar Qabbani
Autor: Qamar  email:-------
Fecha:   02-04-03 13:48

Assalamu aleikum!
necesitaría localizar traducciones de la poesía de Nizar Qabbani a cualquier lengua románica y al inglés, tanto en papel como en formato electrónico. ¿Alguien sabe si existe alguna traducción tipo "obras completas" o algo parecido?
Xukran jazilan!

 RE: Nizar Qabbani
Autor: jose  email:jose69madrid@hotmail.com
Fecha:   06-04-03 20:47

la editorial CANTARABIA tiene editadas varias traducciones de este poeta, Carmen Ruiz-Bravo Villasante dirige esta pequeña editorial. Puedes contactarla en la UAM (universidad autonoma de madrid) donde da clases en el Departamento de estudios islámicos.

 RE: Nizar Qabbani
Autor: Ahmad  email:Ahmad@ugr.es
Fecha:   24-04-03 17:01

Salam Qamar,
Respecto a las traducciones de Qabbani al español, lo mejor que puedes hacer es contactarte con el dept. de Esudios Islámicos de Universidad de Auto. de Madrid. Sé que el profesor Martínez Montávez tiene ya traducido algo del poesta sirio.
Suerte
salaaaaaam

Ir al inicio  |  Ir al tema  |  Ver en forma extendida  |  Buscar 
  |  
Nuevo tema
 Contestar a este mensaje
 Su nombre:
 Su dirección de correo:
 Tema:
  

Arabismo.com  no se hace responsable de las opiniones expresadas en este Foro.