ARABISMO: El Foro de la Lengua Árabe
   Principal | El Directorio | Convocatorias | Noticias Colaborar | Contacto   
 
Bienvenidos al Foro de la Lengua Árabe. Este espacio ha sido creado por arabismo.com, para que cualquier persona interesada en la lengua árabe pueda comentar, preguntar, discutir o exponer algún tema de su interés, que posteriormente otros miembros del foro podrán responder.
Este es un foro moderado. Esto quiere decir que las colaboraciones enviadas a este foro aparecerán publicadas tan pronto como uno de los moderadores le haya dado su aprobación y no automáticamente. Con esta medida pretendemos evitar colaboraciones que por su tono o contenido estén fuera de lugar y puedan interferir en la buena marcha del foro.
Arabismo.com advierte a los usuarios del foro de que la información contenida en sus mensajes e intervenciones (incluyendo direcciones particulares de correo electrónico) puede ser utilizada de forma absolutamente ajena al sitio por terceros, con fines publicitarios, comerciales, etc. Semejante proceder supone un abuso y arabismo.com no se hace responsable de dichas prácticas.
         
 
utilización del Foro
 ¿Qué es la algarabía?
Autor: Aurel  email:respuesta@pastranec.net
Fecha:   04-02-03 19:07

En una serie documental que echaron en TV2 titulada "El fin de la algarabía", sobre la expulsión de los moriscos de España, se decía que la algarabía era el idioma que hablaban los moriscos, y que era (cito de memoria) un árabe contaminado con palabras procedentes de latín (o el español), y el hebreo. Esta habla no era entendida por quienes hablaban árabe.

Supuse que era verdad, pero ayer, leyendo un romance me encontré con estos versos:

hablole en algarabía,
como aquel que bien la sabe.

(Romance de la muerte de don Beltrán)

Como el romance es muy anterior a los moriscos, me entraron dudas sobre qué era la algarabía, si de verdad una variante idiomática de al-Ándalus, de los moriscos o simplemente el que habla árabe (como dice el diccionario: al-arabí: el arábigo). Y si de verdad hubo un idioma hablado por los moriscos que no entendían los musulmanes.
¿Qué es la algarabía?

 RE: ¿Qué es la algarabía?
Autor: José Emilio Iniesta  email:jeiniesta@terra.es
Fecha:   05-02-03 10:08

Amigo Aurel:
El diccionario da distintos significados a la palabra "algarabía". Uno es el de lengua árabe, sin más: algarabía = idioma árabe. Otro es el de "lengua o escritura ininteligible" (como lo es el árabe para quien lo desconoce). Otros significados derivados del anterior son "manera de hablar atropelladamente" así como "gritería confusa". Hay incluso otros significados curiosos (una planta "escrofulariácea" -¡!¿?- y un pájaro mejicano). He elegido el Diccionario General Vox, pues registra más entradas que el de la academia. "Algarabiado", en cambio, significa sólo que "habla árabe", y en el DRAE aparece "algarabío", árabe, sin matiz peyorativo.
Todos esos significados registran una evolución (y una degradación) en la consideración social del árabe y lo árabe en España. Algarabía viene de "al-'arabía" (la 'ayn pasó a g). En un principio era lengua árabe.
Después, cuando los mudéjares han de convertirse forzosamente al cristianismo y pasan a sr moriscos, la palabra algarabía designó su lenguaje (un árabe cada vez más degradado, con mezcla de voces castellanas y valencianas, según los casos). Finalmente, quedó como término despectivo: lenguaje incomprensible.
A través de palabras como éstas podemos asomarnos a la historia.
Saludos.
José Emilio Iniesta.

 RE: ¿Qué es la algarabía?
Autor: Alfonso  email:quevedico@hotmail.com
Fecha:   06-02-03 05:27

Algarabía era el nombre que tenía la lengua árabe en el romance castellano. El verso del poema significa "le hablé en árabe". La palabra árabe que denomina la propia lengua árabe se suele decir en femenino: al-'arabiyya, "la árabe", y del fonema laringal que representa el apóstrofo se adaptó la g de algarabía. En un principio no se hacía distinción entre los dos niveles de la lengua árabe, el árabe andalusí era algarabía y el árabe literal también. A los moriscos lo que les pasó es que al obligarlos a desculturarse perdieron la lengua, por eso no entendían la algarabía, sólo hablaban romance, aunque algunos siguieran escribiendo con el alifato, como puedes ver en la columna de ahí al lado en los textos aljamiados, pero eso era escribir con letras árabes las hablas españolas.
Al final de la época de al-Andalus había dos ámbitos lingüísticos: el latino (romances variados y como lengua de cultura el latín) en el norte y en el sur el árabe (haz dialectal andalusí y como lengua de cultura el árabe "fushà"). Los dialectos romances tenían préstamos del árabe y los dialectos andalusíes tenían préstamos latinos. Al del sur que controlaba las hablas del norte se le llamaba "ladino" (=latino) y al del norte que hacía como el de tu verso se le llamaba "algarabiado" (=arabizado). Con el tiempo, los prejuicios, las limpiezas étnicas y las distintas opresiones y desconfianzas, la palabra ladino fue tomando la connotación de "taimado", "astuto" ("cuidado con ese moro, que es ladino, crees que no entiende y se está enterando de todo"). Pero todavía hoy designa la lengua española que hablan los sefardíes, el "ladino" o "judeo-español" del antiguo Imperio Otomano, hoy en peligro de extinción.
La palabra "algarabía" se acabó tomando también con connotaciones negativas: pasó a denominar el barullo, jaleo, desorden y griterío con que los elegantes señores del norte caracterizaban a la morisma del sur ("hablan formando una gran algarabía") ("Pero, bueno, ¿qué algarabías son ésas?"). No había recuperado su sentido original apenas hasta la genial iniciativa (creo que de Aram Hamparzoumian) de ponerle nombre en Málaga a la revista de didáctica de la Lengua Árabe: "Algarabía".
Una última observación, con respecto a los moriscos. No debemos confundir al morisco, que no hablaba algarabía porque ya no había al-Andalus, con el andalusí normal de antes, que no sólo la había hablado, sino que la había cultivado. El morisco era una víctima de la conquista y un resultado del genocidio. No tenía lengua, no tenía religión, no tenía cultura, no tenía identidad, era un humano de ínfima clase, sin derecho ni siquiera a seguir vivo. Casi un palestino de ahora, estaba obligado por derecho de conquista a asimilarse a un cuerpo social que lo rechazaba, pero si se exiliaba era recibido en la otra orilla como un extraterrestre: No sabía árabe, no sabía nada del Islam, fumaba, se vestía como un infiel, los hombres no estaban circuncidados, no se lavaban, los tomaban por espías.

 RE: ¿Qué es la algarabía?
Autor: Alberto Moreno  email:amgalbacete@ono.com
Fecha:   06-02-03 21:16

Una pequeña puntualización a lo que se ha dicho antes. Me refiero a los moriscos valencianos. En las campañas de evangelización con las que se procuraba llevar a los musulmanes al "buen camino", se encontraron los evangelizadores, creo que lo dice así Laspeyres o no sé si Joan Reglà, se encontraron, digo, con que los "evangelizandos" no entendían en absoluto el castellano con el que les predicaban, porque ellos seguían hablando árabe, y me estoy refiriendo a los umbrales de su expulsión, 1609 en Valencia. Entonces el Arzobispo, Juan de Ribera, aparte de crear el Colegio del Patriarca ( él mismo y con sus fondos) para cristianizar a los hijos de la élite morisca, con poco éxito, editó un catecismo bilingüe, que tiene que ser toda una joya para conocer como hablaban estos moriscos. Como los moriscos no entendían el castellano y los "curas", digámosles así, no sabían árabe este catecismo era bilingüe. una cara en árabe, con caracteres latinos y la otra en castellano para que supiera el cura lo que les estaba inculcando; vamos que diría en una cara: " Aba-na alladi fi samauat " y en la otra " Padre nuestro que estás en los cielos".
De este catecismo deberá quedar algún ejemplar en algún sitio y bien valdría la pena que se reeditara para los "forofos" de estas cosas, que no somos pocos.
Un saludo, Alberto

Ir al inicio  |  Ir al tema  |  Ver en forma extendida  |  Buscar 
  |  
Nuevo tema
 Contestar a este mensaje
 Su nombre:
 Su dirección de correo:
 Tema:
  

Arabismo.com  no se hace responsable de las opiniones expresadas en este Foro.