ARABISMO: El Foro de la Lengua Árabe
   Principal | El Directorio | Convocatorias | Noticias Colaborar | Contacto   
 
Bienvenidos al Foro de la Lengua Árabe. Este espacio ha sido creado por arabismo.com, para que cualquier persona interesada en la lengua árabe pueda comentar, preguntar, discutir o exponer algún tema de su interés, que posteriormente otros miembros del foro podrán responder.
Este es un foro moderado. Esto quiere decir que las colaboraciones enviadas a este foro aparecerán publicadas tan pronto como uno de los moderadores le haya dado su aprobación y no automáticamente. Con esta medida pretendemos evitar colaboraciones que por su tono o contenido estén fuera de lugar y puedan interferir en la buena marcha del foro.
         
 
utilización del Foro
 versión árabe
Autor: Layla  email:lailamansour81@hotmail.com
Fecha:   13-04-02 00:17


Hola,

me gustaría que alguien me indicara dónde puedo encontrar una versión en árabe de Las Mil y Una Noches. Tengo que hacer un trabajo de traducción. También, a poder ser, que alguien me dijese varias versiones castellanas.

Gracias.

 RE: versión árabe
Autor: Germán  email:a107897@usal.es
Fecha:   13-04-02 14:39

Hola, Layla:
Hay mil y una ediciones en castellano del libro que te interesa. Como imagino que querrás las que sean traducciones directas del árabe (las menos), he aquí una lista de las que aseguran serlo, y además dan el nombre del traductor:

Juan Vernet: Círculo de Lectores y Planeta
Jacinto Ignacio León: Ediciones 29
Gustavo Weil: Iberia
Dolors Cinca y Margarita Castells: Destino
¿¿¿???J.C.Madrus: Everest

Para encontrar una versión en árabe, depende de dónde estés, o de si estás dispuesta a comprar por internet. Puedes echarle un vistazo a la sección "librerías" de este portal.

Supongo que ya lo has leído, pero si no te recomiendo "los traductores de las mil y una noches", en "Historia de la eternidad", de Borges.

Saludos, Germán.

 RE: versión árabe
Autor: Rachi  email:a107897@usal.es
Fecha:   10-05-02 19:41

Hola Layla

Te recomiendo la traducción de Cansino Assens. Ed. Aguilar. 1964? Es una traducci´´on del árabe directamente. Pero es muy difícil encontrarlo. Yo lo conseguí de segunda mano, y me costó 170 euros.
La que no te recomiendo es la traducción de Blasco bañez de Circulo de Lectores.
Suerte

 RE: versión árabe
Autor: Núria  email:a107897@usal.es
Fecha:   11-05-02 19:17

La mayoria de bibliotecas medianas poseen este libro. Consulta en internet el catalogo de tu biblioteca más próxima i lo podrás consultar gratuitamente en prestamo.
En las bibliotecas de la provincia de Barcelona hay el siguiente ejemplar entre otros
SIGNATURA NA Mil
Títol [Les Mil i una nits]
Publicació El Caire: Maktaba Misr
Desc.física 3 vol. : il. 24 cm
Nota Títol traduït al català
Nota Text en àrab
ISBN 9973-16-048-7

La dirección es:
www.diba.es/bibliotecas
http://gw24-vtls.diba.es/vtls/catalan/

Ir al inicio  |  Ir al tema  |  Ver en forma extendida  |  Buscar 
  |  
Nuevo tema
 Contestar a este mensaje
 Su nombre:
 Su dirección de correo:
 Tema:
  

Arabismo.com  no se hace responsable de las opiniones expresadas en este Foro.