ARABISMO: El Foro de la Lengua Árabe
   Principal | El Directorio | Convocatorias | Noticias Colaborar | Contacto   
 
Bienvenidos al Foro de la Lengua Árabe. Este espacio ha sido creado por arabismo.com, para que cualquier persona interesada en la lengua árabe pueda comentar, preguntar, discutir o exponer algún tema de su interés, que posteriormente otros miembros del foro podrán responder.
Este es un foro moderado. Esto quiere decir que las colaboraciones enviadas a este foro aparecerán publicadas tan pronto como uno de los moderadores le haya dado su aprobación y no automáticamente. Con esta medida pretendemos evitar colaboraciones que por su tono o contenido estén fuera de lugar y puedan interferir en la buena marcha del foro.
         
 
utilización del Foro
 ¿por qué los licenciados no sabemos hablar árabe?
Autor: yo  email:klaudy@supercable.es
Fecha:   16-03-02 09:28

Partiendo de que hay profesores de todo tipo: (los que saben árabe y los que no, los que saben explicarse en clase y los que no, a los que les interesa motivar los alumnos y a los que no les afecta en lo más mínimo), hay que decir que parte de la culpa es nuestra. Una vez le pregunté a una de mis profesoras por qué no dabamos la clase en árabe, hablábamos del poco nivel que teníamos (por cierto nunca hubo represalias) y me comentó que lo había intentado en varias ocasiones, y si bien a todos los alumnos les parecía bien la idea, a la segunda semana empezaban sistemáticamente las quejas: es que no me entero, es que así hay que estudiar mucho vocabulario, es que ésta no es la única asignatura que tengo...pues sí (mi profesora si sabía árabe)
A un nivel universitario no hay excusas para no saber árabe ( y que conste que yo tampoco sé): si no te agradan las explicaciones de tu profesor, búscate la vida: haz un intercambio con alguien que hable árabe, consulta manuales, escucha canciones, lee libros aunque tengas que ir con el diccionario a todas partes, haz cursos gratuitos on-line, visita el país aunque tengas que estar ahorrando el resto del año...búscate la vida.
Claro que es mucho mejor que el profesor de árabe sea nativo, por supuesto, pero si no tenemos la suerte de que sea así y ésto nos interesa realmente, vamos a buscarnos la vida, que ya va siendo hora.
Espero que este email no ofenda, ni moleste a nadie...es simplemente mi opinión.

 RE: ¿por qué los licenciados no sabemos hablar ára
Autor: Antonio Giménez  email:antanins@yahoo.es
Fecha:   16-03-02 14:00

Hola, ¿Klaudy? Sólo quería hacer algunas observaciones a partir de tu mensaje. La primera es que, desde mi modesto punto de vista, la cuestión de si se dan o no las clases en árabe no debería ser decisión de un profesor en concreto o de sus alumnos. Parece evidente que en todas las carreras existen unos requisitos mínimos que todos, tanto profesores como alumnos, deben reunir para desarrollar su labor. En este sentido, lo justo sería que una cuestión tan importante como es el aprendizaje de la lengua no se dejara al libre arbitrio de cada cual.

Vengo a decir con esto que la utilización del árabe en clase, siempre de manera gradual como aconsejan las teorías al uso y el propio sentido común, debería ser normativa y no estar sujeta a la valoración del profesor o de los alumnos.

Yo soy perfectamente partidario del "búscate la vida" (si no te dan lo que tú andas buscando), pero estamos hablando de la universidad, una institución pública que se costea con el dinero de los ciudadanos. Es muy interesante plantear por qué muchos alumnos insatisfechos no se buscan la vida y tratan de aprender el árabe por su cuenta —"Busca el saber hasta en la China", ¿no dice eso el hadiz?—; y probablemente esta misma indolencia sea la causa de que muchas cosas sigan igual y se eternicen; pero si el alumno se duerme en los laureles es él, y no otro, el que pierde 4 ó 5 años. Y sin embargo, ¿qué ocurre si es el profesor, o toda una institución académica, quien se ha dormido en los laureles? Pues en primer lugar que el dinero público se malversa, y en segundo, que muchas personas terminan por perder (o no aprovechar debidamente) esos 4 ó 5 años. En este sentido, tanto el que se las busca como el que no, ambos pierden el tiempo asistiendo a clase.

Está claro que deberían existir unos niveles mínimos. En realidad existen: son los que justifican el sobresaliente de éste o el aprobado de aquél. La cuestión es qué reflejan dichos requisitos mínimos: ¿un conocimiento efectivo de la lengua árabe o el haber sabido adaptarse a una manera de hacer las cosas?

Busquémonos la vida, estoy plenamente de acuerdo, pero no perdamos de vista que la universidad (aunque suene a eslogan barato) es de todos, o debería serlo. Ejerzamos un poco de ciudadanos.

Saludos,

Antonio Giménez

 RE: ¿por qué los licenciados no sabemos hablar
Autor: Ignacio Ferrando  email:ignacio.ferrando@uca.es
Fecha:   17-03-02 21:18

Estimados usuarios del foro:

La polémica surgida en estos últimos días en torno a la calidad de la enseñanza de la lengua árabe en las Universidades españolas es, sin duda alguna, atractiva, interesante, candente, y todo lo que queráis. Estoy de acuerdo con el webmaster y el equipo de personas que se encargan de esta magnífica página en que una crítica debe ser, además de bien fundada, valiente y consecuente. Sin embargo, comprendo también la posición de los alumnos. Es de sobras conocida la frustración que siente el estudiante medio de Filología Árabe al darse cuenta de que, una vez licenciado, con su flamante título bajo el brazo, es incapaz de enfrentarse con garantías y sin ayuda de un diccionario a un texto moderno de dificultad media, pongamos por caso una noticia de un periódico.  O de sostener una conversación sencilla durante más de cinco minutos en árabe. O de redactar una carta breve en árabe. Quiero dejar claro que no pretendo arrogarme el derecho de conocer la situación de los estudios árabes en las diversas Universidades sólo por el hecho de pertenecer al colectivo de profesores de árabe. Lo que he señalado es una impresión personal, que supongo compartida por otras personas. Naturalmente, hay excepciones a ete panorama y seguirá habiéndolas.
Las causas de esta situación son, a mi juicio, varias. Por un lado, la falta de interés, esfuerzo o continuidad por parte de los propios estudiantes. Por otro lado, las carencias pedagógicas, de motivación, o de bagaje nocional, incluyendo aquí el conocimiento activo de la lengua árabe, por parte del profesorado. Por otro lado, la orientación y disposición de los Planes de Estudios, en los que la lengua suele considerarse una materia más que raramente ocupa el espacio que merece como verdadero eje vertebrador de la especialidad de Filología árabe. Por otro lado, suele resultar más rentable para alguien que pretende labrarse un futuro en la Universidad dedicarse a producir artículos y otros méritos, permaneciendo siempre cerca del círculo de la Universidad donde pretende ingresar, que distanciarse de ese camino para emprender otro diferente, el del viaje a países árabes o el del empeño personal en aprender de forma cabal la lengua árabe. Además, debemos tener presente que el sistema de acceso al cuerpo de profesores de Universidad no incluye en principio ninguna prueba de conocimiento de lengua, que se le supone, en ocasiones erróneamente, a los candidatos. Esto, obviamente, hace que no pueda garantizarse que un profesor, por el mero hecho de serlo, conozca bien la lengua árabe.

¿Cuáles son las soluciones a este panorama un tanto desolador, que se perpetúa de generación en generación, aunque mi impresión es que se observa una mejora en las nuevas promociones? Se me ocurren varias, pero todas se basan en dedicarle más atención al aprendizaje correcto de la lengua.   

Una de ellas sería modificar los Planes de Estudios (cosa harto difícil en la actual situación) para dedicar el primer año o los dos primeros de la especialidad a un aprendizaje intensivo y práctico de la lengua, para pasar después, en los años siguientes, a introducir otras materias.

Otra podría ser lo que ya se ha intentado: impartir el segundo ciclo de la especialidad en árabe. Pero esta solución suele chocar con que falta preparación, tanto por parte de los alumnos como por parte de los profesores.

Otras soluciones, que no se excluyen entre sí, son potenciar el interés de alumnos y profesores por conseguir el objetivo de manejar la lengua árabe en todos sus aspectos y niveles. Más esfuerzo, más trabajo, más ganas. Los profesores deben ser capaces de reciclarse y de seguir aprendiendo. Los estudiantes deben abandonar la tentación del conformismo y ser más activos.

En fin, la crítica al colectivo de profesores, siempre bien fundada y encauzada, me parece muy positiva como punto de partida. Algo falla, luego algo debe cambiar.

Desde aquí os animo, profesores y estudiantes, a que perseveréis en vuestro empeño por conocer la lengua árabe, esa criatura tan enigmática y bella. Yo, desde luego, pienso hacerlo.
 

 RE: ¿por qué los licenciados no sabemos hablar
Autor: Dunia  email:anónimo
Fecha:   17-03-02 22:22

los temas de la enseñanza universitaria son muy interesantes y bien discutirlos con respeto.
saludos

 RE: ¿por qué los licenciados no sabemos hablar
Autor: Aram  email:arabe@ari.es
Fecha:   04-04-02 16:12

En mi opinión deberíamos reflexionar sobre cuáles son los componentes que intervienen en el proceso de enseñanza-aprendizaje del árabe en España y buscar maneras de contribuir a su progreso y mejora con espíritu constructivo.
Me refiero a:
Puesta al día en teorías, metodología, estrategias y técnicas didácticas de Lenguas Extranjeras.
El profesor su formación y su reciclaje permanente. Reflexión sobre el papel docente.
El aula, organización, interacción, trabajo y actividades.
Perfil y necesidades de los alumnos. Técnicas de trabajo personal y actitud ante el aprendizaje.
Materiales didácticos multimedia (accesibles y de propia elaboración).
Diseño Curricular de la asignatura (objetivos, contenidos y programación).
Nº de horas lectivas y de inmersión en la lengua.
Equiparación en la práctica de las 4 destrezas.
Comunicación oral y técnicas de entrenamiento de la comprensión auditiva.
Medidas para lograr el desarrollo de la competencia comunicativa.
Técnicas avanzadas para el aprendizaje de vocabulario.
Hábitos de lectura.
Comunicación escrita e interacción con el mundo árabe.
El papel de la gramática en la adquisición de la lengua extranjera.
Uso de la lengua y enseñanza de funciones comunicativas.
Elementos socioculturales en el aprendizaje de la lengua árabe. Actitudes y valores.
Estructura y características del discurso árabe (roles sociales, estereotipos culturales, actos de habla y de silencio...).
Criterios y técnicas de evaluación en las distintas fases del proceso de enseñanza-aprendizaje.
Todos ellos, y muchos otros, son elementos sobre los que podemos debatir y buscar soluciones que aporten mejoras al objetivo final con el esfuerzo, la responsabilidad y el trabajo conjunto de profesores, alumnos y administración. Y, me parece, que éste es un sitio idóneo para comenzar a hablar.
Un abrazo a todos
ARAM

 RE: ¿por qué los licenciados no sabemos hablar
Autor: Miguel Ángel Borrego  email:edabordo@arabismo.com
Fecha:   26-04-02 19:20

Me parece realmente interesante un debate sobre el tema que ha planteado "yo" (¿?) más arriba.
Es cierto que en clase no se habla árabe y que, en muchas ocasiones, ni se traducen suficientes textos literarios árabes. A veces esto puede deberse a la incompetencia de algunos profesores y otras, al bajo nivel del alumnado, que normalmente llega a la facultad sin tener ni idea de la lengua árabe.
Pero el objetivo de una filología árabe, como en otras filologías, es que el alumno se enfrente con absoluta garantía a un texto escrito en esa lengua; para ello debe conocer a fondo la gramática árabe y, en el caso de escritos literarios, son necesarias nociones básicas sobre métrica, prosa, contexto histórico del autor o texto, etc.
A mí, más que indignarme que en la facultad no se den las clases en árabe, lo que más me preocupa es que muchos profesores de literatura árabe se empeñen en dictar apuntes de historia literaria y no se detengan casi nada en analizar los textos literarios (estilo, vocabulario más frecuente, metáforas, métrica...). Para un filólogo son más importantes estos aspectos que el dominio del árabe (¿clásico? ¿egipcio?...) hablado.
Para aprender a hablar el árabe existen infinidad de becas de verano o de año(s) en países de lengua árabe nada difíciles de obtener. También, como apuntaba Antonio Giménez más arriba, puede uno buscarse la vida de la forma que sea sea para conseguir dominar la lengua árabe hablada. Otra posibilidad es matricularse en la asignatura "Árabe hablado" ofertada en algunas (si no en todas) facultades.
Si hablamos de traductores e intérpretes, estamos en un terreno diferente. Ahí es esencial dominar la lengua hablada. Pero en filología, y más en la árabe, basada en el estudio de textos clásicos, ése no es un aspecto fundamental, aunque por supuesto facilite la labor en muchos campos.

Ir al inicio  |  Ir al tema  |  Ver en forma extendida  |  Buscar 
  |  
Nuevo tema
 Contestar a este mensaje
 Su nombre:
 Su dirección de correo:
 Tema:
  

Arabismo.com  no se hace responsable de las opiniones expresadas en este Foro.