ARABISMO: El Foro de la Lengua Árabe
   Principal | El Directorio | Convocatorias | Noticias Colaborar | Contacto   
 
Bienvenidos al Foro de la Lengua Árabe. Este espacio ha sido creado por arabismo.com, para que cualquier persona interesada en la lengua árabe pueda comentar, preguntar, discutir o exponer algún tema de su interés, que posteriormente otros miembros del foro podrán responder.
Este es un foro moderado. Esto quiere decir que las colaboraciones enviadas a este foro aparecerán publicadas tan pronto como uno de los moderadores le haya dado su aprobación y no automáticamente. Con esta medida pretendemos evitar colaboraciones que por su tono o contenido estén fuera de lugar y puedan interferir en la buena marcha del foro.
Arabismo.com advierte a los usuarios del foro de que la información contenida en sus mensajes e intervenciones (incluyendo direcciones particulares de correo electrónico) puede ser utilizada de forma absolutamente ajena al sitio por terceros, con fines publicitarios, comerciales, etc. Semejante proceder supone un abuso y arabismo.com no se hace responsable de dichas prácticas.
         
 
utilización del Foro
 Las 1001 noches
Autor: Kalistos  email:
Notice: Undefined variable: email_visible in /home/arabismo/www/foro/read.php3 on line 334

Fecha:   10-03-04 20:55

Si alguien sabe de alguna versión de esta obra en español, francés o inglés en que figuren los poemas, en la red preferentemente, le agradecería me lo dijera. En ninguna de las que he visto hasta ahora: "Ciudad Seva", "Arabiannights.org" donde aparecen las versiones de Lang, Burton y Mardus están los poemas. He visto publicado un tomo gordo y poco manejable donde figuran algunos. Gracias

 RE: Las 1001 noches
Autor: JQ  email:
Notice: Undefined variable: email_visible in /home/arabismo/www/foro/read.php3 on line 334

Fecha:   16-03-04 21:45

Si sirve de referencia (aunque dudo que esté en la red), los poemas, aunque traducidos en prosa, aparecen en "El libro de las mil noches y una noche", "traducción directa del árabe por el Doctor J.C.Mardrus, versión española de Vicente Blasco Ibáñez con prólogo de E. Gómez Carrillo", publicada por la Editorial Prometeo en Valencia en torno a 1890-1900 (no consta fecha de edición o impresión en ningún tomo). El problema es que no habrá muchas ediciones disponibles. Si tienes interés en algun poema en particular, siempre puedo copiarlo...

Ir al inicio  |  Ir al tema  |  Ver en forma extendida  |  Buscar 
  |  
Nuevo tema
 Contestar a este mensaje
 Su nombre:
 Su dirección de correo:
 Tema:
  

Arabismo.com  no se hace responsable de las opiniones expresadas en este Foro.