Autor: Antonio Giménez email:antanins@yahoo.es
Fecha: 12-12-03 21:08
Jaime, ¿podrías aclarar por qué esa mayor complicación del dialecto iraquí reside "en las expresiones y sonidos de origen persa que tiene"? Que yo sepa, el persa no tiene ningún sonido enteramente ajeno al árabe dialectal: los más característicos del persa (/p/, /g/, /ž/ y /č/) se encuentran de una manera u otra en los dialectos árabes de Oriente Medio y no necesariamente por influencia del persa. Por otro lado, no creo que el número de expresiones de origen persa en los dialectos iraquíes sea superior al que existe en otros dialectos, p. ej., de voces de origen turco, arameo, copto, beréber, etc. Basta con escuchar un poco de música tradicional iraquí para darse cuenta de que el porcentaje de palabras de origen persa es relativamente pequeño. Aunque haya algunas que se utilicen bastante, son casi siempre las mismas y su forma de aparición no se diferencia mucho de lo que sucede en otros dialectos.
Por cierto, yo no conozco Kuwait, pero ¿no es mucha generalización tachar a la población de todo un país de arrogante o a la de otro de "incluso noble"?
Saludos,
Antonio Giménez
|
|