ARABISMO: El Foro de la Lengua Árabe
   Principal | El Directorio | Convocatorias | Noticias Colaborar | Contacto   
 
Bienvenidos al Foro de la Lengua Árabe. Este espacio ha sido creado por arabismo.com, para que cualquier persona interesada en la lengua árabe pueda comentar, preguntar, discutir o exponer algún tema de su interés, que posteriormente otros miembros del foro podrán responder.
Este es un foro moderado. Esto quiere decir que las colaboraciones enviadas a este foro aparecerán publicadas tan pronto como uno de los moderadores le haya dado su aprobación y no automáticamente. Con esta medida pretendemos evitar colaboraciones que por su tono o contenido estén fuera de lugar y puedan interferir en la buena marcha del foro.
Arabismo.com advierte a los usuarios del foro de que la información contenida en sus mensajes e intervenciones (incluyendo direcciones particulares de correo electrónico) puede ser utilizada de forma absolutamente ajena al sitio por terceros, con fines publicitarios, comerciales, etc. Semejante proceder supone un abuso y arabismo.com no se hace responsable de dichas prácticas.
         
 
utilización del Foro
 ¡Ábrete, Sésamo!
Autor: Carmen  email:anibal@mundo-r.com
Fecha:   09-03-03 23:05


Hola,

Siempre me ha intrigado el célebre "¡Ábrete, sésamo!" de "Las mil y una noches".

¿Alguien sabría decirme que significa? ¿Es una expresión "mágica" sin sentido o responde a algo concreto?

Gracias

Carmen

 RE: ¡Ábrete, Sésamo!
Autor: karmele perez ovilo  email:zerepnerim@yahoo.es
Fecha:   11-03-03 09:45

iftah ya sumsum (hay quien dice simsim)
( se supone que la /h/ es una ja con punto)
responde exactamente a lo que es en Ali baba y los 40 ladrones.

 RE: ¡Ábrete, Sésamo!
Autor: Amor Ayala  email:euridizinha@hotmail.com
Fecha:   12-03-03 22:44


Querida Carmen,

la frase mágica a la que aludes en tu mensaje, son, ciertamente las palabras con que, primero, el capitán de los 40 ladrones hace que se deslice la gran roca que cubre la cueva donde esconden sus tesoros. La misma frase es pronunciada por Alí Babá para adentrarse en ella, una vez que los ladrones se han ido.
Según he leído recientemente se dice que en aquella época estaba extendida en la cultura árabe la creencia que el sésamo tenía propiedades mágicas, de ahí la invocación a esta semilla.

Saludos,

Amor Ayala

 RE: ¡Ábrete, Sésamo!
Autor: Héctor Vicencio  email:trujaman@avantel.net
Fecha:   06-04-03 09:36

Por si os interesa, "Iftah ya Simsim" es el nombre del equivalente árabe de Plaza Sésamo y Sesame Street.

Un saludo.

Héctor Vicencio

Ir al inicio  |  Ir al tema  |  Ver en forma extendida  |  Buscar 
  |  
Nuevo tema
 Contestar a este mensaje
 Su nombre:
 Su dirección de correo:
 Tema:
  

Arabismo.com  no se hace responsable de las opiniones expresadas en este Foro.